Наталья Александровна Даддингтон (в девичестве Эртель) была старшей дочерью писателя Александра Ивановича Эртеля от брака с Марией Васильевной Огарковой. Она родилась 14 ноября 1886 года в Твери, где писатель в то время жил в административной ссылке.
Наталья Александровна училась сначала в Алферовской гимназии в Москве, а затем в Стоюнинской в Санкт-Петербурге, где в восьмом классе слушала пропедевтический курс философии, который читал юным гимназисткам Николай Лосский.
Заинтересовавшись философией, Наталья Эртель рассчитывала продолжить образование у Лосского на Высших женских курсах, куда подала документы в 1905 году, но из-за первой русской революции регулярных занятий в то время не проводилось.
Летом 1906 года Наталья Александровна поехала на каникулы в Лондон и осенью поступила в Лондонский университет. Это не было случайностью, в семье Эртелей бытовал культ Англии: девочки с детства изучали английский язык, в библиотеке писателя значительную часть составляли английские книги. Другом семьи была известная переводчица русской классической литературы Констанция Гарнет, в 1904 году она с сыном гостила у Эртелей в селе Александровка Тамбовской губернии.
«Когда я поступила в Лондонский университет осенью 1906 года, — сообщала Наталья Даддингтон воронежскому краеведу Ласунскому О.Г. в письме от 13–14 июня 1968 года, —Гарнетты меня обласкали, и с годами я совсем „вросла“ в их семью. Mrs Garnett очень плохо видела — одно время ей разрешалось читать, самое большее, один час в день — и я читала ей вслух по-русски, она переводила на английский, а я записывала ее перевод, и вот таким сложным способом она перевела всего Достоевского, Чехова, Гоголя и много другого. Ей нужно было много терпения на это дело, но для меня оно было великолепной школой переводческого искусства».
В 1911 году Наталья Эртель окончила университет со степенью магистра философии и в 1912 году вышла замуж за пастора Джона Даддингтона, позже расставшегося с церковной деятельностью и ставшего куратором художественных галерей в Уайтчепеле. В этом браке родилось двое детей — дочь Анна и сын Александр.
Наталья Александровна жила в Лондоне, переводила на английский
язык классиков русской художественной литературы. Она перевела «Капитанскую
дочку» и «Пиковую даму» Пушкина А.С., «Господ Головлёвых»
Салтыкова-Щедрина М.Е., «Дым» Тургенева И.С., «Русские сказки» Афанасьева А.Н.,
рассказ своего отца «Жадный мужик», а также философские работы
Мережковского Д.С., Соловьёва В.С., Бердяева Н.А., своего учителя Лосского Н.О.