Шрифт
Цвет
Графика
«Циничные карты» культурный шок в бесплатной онлайн игре!
Российская государственная библиотека искусств

Мистерия успеха: «Сказка о потерянном времени»

архив
Постоянная экспозиция
#1

Слагаемые успеха художественного фильма «Сказка о потерянном времени»

#98

1. Уникальный творческий коллектив

#34

Основу выставки, посвященной шестидесятилетию выхода на экраны культового детского фильма Александа Птушко «Сказка о потерянном времени» (Мосфильм, 1964), составили рабочие эскизы художницы по костюмам Ольги Семеновны Кручининой. В обаятельных цветных рисованных образах персонажей сказки, выполненных в марте–мае 1963 г., создатели фильма увидели залог успешности своей работы, а сами крупноформатные листы на подложках из темного картона (хранящиеся ныне в Российской государственной библиотеке искусств) мгновенно приобрели неофициальный статус афиш будущего кинопроекта.

#224
#49

Кроме О.С. Кручининой, в съемочную группу на подготовительном периоде (март–июнь 1963 г.) входили и другие опытные художники кино: Борис Иванович Носков, Римма Васильевна Артемова, Зоя Алексеевна Морякова. Их первые эскизные наработки вдоховляли и направляли режиссера Птушко, и также (как и эскизы костюмов) использовались им для убеждения руководства киностудии «Мосфильм» в неминуемости успеха картины. Дальнейший рассказ покажет насколько это было важно.

#75

Режиссер А.Л. Птушко, художник З.А. Морякова и оператор С.Я. Рубашкин изучают объект будущих натурных съемок кинофильма «Сказка о потерянном времени». Москва, 1963 г. (ГЦМК)

Рука об руку с художниками (среди которых ведущее положение занимали Артур Семенович Бергер и, конечно же, сам Александр Лукич Птушко) свою творческую энергию в начинающийся проект вносили «локомотивы» киногруппы — именитые кинооператоры Самуил Яковлевич Рубашкин и Александр Степанович Ренков. С самых первых шагов подготовительного процесса музыкальное оформление фильма «Сказка о потерянном времени» выстраивал лауреат Сталинской премии Игорь Владимирович Морозов — бессменный композитор широкоэкранных художественных фильмов Птушко.

#96

Актеры В.П. Телегина, С.А. Мартинсон, Г.М. Вицин, И.В. Мурзаева и режиссер А.Л. Птушко (вверху); актеры О.А. Анофриев, С.В. Крамаров, Л.А. Шагалова, Р.В. Зеленая (внизу) на съемочных площадках фильма «Сказка о потерянном времени». Москва, 1963 г. (ГЦМК)

Для каждого профессионального актера из исполнительского ансамбля, украсившего кинопостановку сказки: Сергея Мартинсона, Георгия Вицина, Валентины Телегиной, Зои Федоровой, Рины Зеленой, Людмилы Шагаловой, Нины Гребешковой, Олега Анофриева, Савелия Крамарова, Ирины Мурзаевой, Ивана Рыжова, Григория Шпигеля и других, — работа с Александром Птушко стала важным фактом творческой биографии. Яркие кинопробы, выполненные в конце мая 1963 г. (с участием московских школьников, утвержденных на детские роли), стерли последние тени сомнения у членов Художественного совета.

#48

Но самым главным фактором состоятельности фильма «Сказка о потерянном времени» явился киносценарий по мотивам одноименного произведения Евгения Шварца (1896—1958), написанный в 1960 г. личным другом Шварца — талантливым детским писателем Владимиром Лифшицем. С момента создания литературного сценария до экранизации прошло долгих три года, наполненных любопытными событиями. Пользуясь материалами РГБИ, РГАЛИ и Музея кино, нам удалось проследить этапы этого непростого пути.

#97

2. Борьба за сказку

#85

Период начала 1960-х годов в СССР характеризуется пиком кризиса в области кино для детей. Отсутствие самостоятельной производственной базы и государственного стимулирования (а также — и нехватка качественных детских киносценариев) сильно препятствовали реализации творческих замыслов немногочисленных «специалистов детского кино». На фоне высокой востребованности фильмов для детей с новой силой разгорелась многолетняя дискуссия о необходимости иметь специализированную детскую киностудию, технически оснащенную на самом современном уровне (о чем говорилось еще на XX съезде КПСС в феврале 1956 г.), и Александр Птушко был ярым сторонником идеи «воссоздания Союздетфильма».

#82

Благодаря открытому письму группы режиссеров и писателей, опубликованному газетой «Правда» в январе 1959 г. (в рамках очередной «предсъездовской трибуны»), удалось добиться от власти «половинчатого» решения о создании детских объединений при союзных и республиканских киностудиях. Так, в начале 1960 г. на киностудии «Мосфильм» (в дополнение к трем уже существующим самостоятельным творческим объединениям) было организовано Творческое объединение детских и юношеских фильмов под художественным руководством А.Л. Птушко. Однако опытные кинематографисты понимали, что такого рода организационные преобразования не устраняют всех препятствий на пути к началу широкого производства качественных фильмов для детей.

#84

Наш юный друг — герой кино. // Он стал артистом очень рано. // Все было бы отлично, но… // Сам Боря ждет давным-давно // Картин для детского экрана.

Эпиграмма Сергея Михалкова с посвящением шестилетнему Боре Бархатову, исполнителю заглавной роли в художественном фильме «Сережа» (Мосфильм, 1960)
#65

В мае 1960 г. А.Л. Птушко выступил на Художественно-методическом совете по детской и юношеской кинематографии при Министерстве культуры СССР с докладом о постройке «фантастической» (по оценке газеты «Советская культура») специализированной детской киностудии. Одобренная участниками совета инициатива Птушко, тем не менее, так и осталась в подвешенном состоянии. Всеобщие надежды на улучшение ситуации с фильмами для детей были тогда устремлены к готовящейся (намеченной решениями внеочередного XXI съезда КПСС) либерализации всей системы кинопроизводства. Разрабатываемый на правительственном уровне один из первых декретов «культурной оттепели» предполагал расширение производственных прав киностудий и введение усовершенствованной системы зарплат, гонораров и премий для работников съемочных групп, руководящего персонала, инженерно-технических и художественно-производственных кадров.

#218
Первый вариант киносценария В. Лифшица «Сказка о потерянном времени» (23 января 1961 г., вверху) и стенограмма заседания Художественного совета по его рассмотрению (24 марта 1961 г., внизу). Титульные листы. (РГАЛИ)

И вот, ровно через месяц после того как 23 января 1961 г. Владимир Лифшиц представил Творческому объединению детских фильмов первый вариант своего сценария, глава правительства Н.С. Хрущев подписывает ожидаемое постановление Совета Министров СССР «О мерах по повышению материальной заинтересованности работников кино и киностудий в создании фильмов высокого идейно-художественного уровня и улучшению организации производства кинофильмов».

А еще один месяц спустя, 24 марта 1961 г. А.Л. Птушко собирает заседание Художественного совета объединения с повесткой дня: «Обсуждение литературного сценария т. Лифшица „Сказка о потерянном времени“».

#91

Перспективы кинопостановки выглядели многообещающими: за спиной у В.А. Лифшица уже был этап критического разбора на Сценарно-редакционном совете «Мосфильма», после чего автор успел переделать литературный сценарий, и этот второй вариант понравился всем участникам Художественного совета. Прежние критики (близкие к руководству киностудии режиссеры В.Н. Журавлев, Ю.К. Винокуров и др.), призывавшие «провести по сценарию зверскую прополку» во избежание «опасных шуток», на этот раз оказались в меньшинстве и тоже начали хвалить сценарий.

#87

Вот эта ясность, сказочный драматургизм, это сердцебиение сегодняшнего дня — традиции Шварца очень хорошо развиваются в сценарии. Именно поэтому он получился. Его профессиональное состояние хорошее.

Киносценарист и писатель С.А. Ермолинский о литературном сценарии Владимира Лифшица «Сказка о потерянном времени». 24 марта 1961 г.

#90

Благодаря вышеупомянутому свежему постановлению СМ СССР, уже на этапе работы с автором сценария (то есть, не дожидаясь запуска картины в подготовительный период) появилась возможность официально привлечь кинорежиссера-постановщика. В этом качестве В. Лифшица с самого начала курировала Тамара Лисициан, недавно окончившая режиссерский факультет ВГИК и со времен учебы считавшая «Сказку о потерянном времени» своей «невысказанной мечтой».

#89

Это сказка, которой я «болею» третий год. Если бы здесь был Бычков, мой однокурсник, он мог бы это подтвердить. Я просила дать мне эту работу в качестве дипломной во ВГИКе.

Режиссер Т.Н. Лисициан про «Сказку о потерянном времени» Евгения Шварца. 24 марта 1961 г.

#225

Сторонникам «зверской прополки» киносценария «Сказки о потерянном времени» не удалось затормозить проект, но вскоре после заседания Художественного совета стало очевидным личное противодействие со стороны генерального директора киностудии.

#73

Недавнее начало своей карьеры в качестве главы «Мосфильма» профессиональный аппаратчик В.Н. Сурин считал серьезно подпорченным тремя молодыми кинематографистами: режиссерами — выпускниками ВГИКа А.Н. Сахаровым и Э.Н. Шенгелая и оператором В.Ф. Листопадовым. Против поставленного ими детского художественного фильма «Снежная сказка» (Мосфильм, 1959) была развернута беспрецедентная обструкция с ритуальными «посыпаниями пеплом» всех возможных голов, включая голову самого Сурина.

#148

Серьезной нашей ошибкой было то, что студия при­няла к постановке сценарий с весь­ма смутной идейно-художественной концепцией. Хотя в сценарии и фильме были внешние признаки на­шего времени, современного быта и обстановки, тем не менее отноше­ния между персонажами оказались далеки от нашей действительности.

Самокритика В.Н. Сурина, генерального директора киностудии «Мосфильм» по следам скандала с художественным фильмом «Снежная сказка» в газете «Советская культура» от 19 июня 1960 г.

#104

Афиша художественного фильма «Снежная сказка» (Мосфильм, 1959). Автор оформления художник Н.Г. Яковлев

Старательно порицаемый широкоэкранный цветной художественный фильм «Снежная сказка» имел оригинальную литературную основу (Виткович В., Ягдфельд Г. Сказка среди бела дня. М.: Молодая гвардия, 1959), во многом перекликающуюся со «Сказкой о потерянном времени» и даже — непосредственно посвященную Евгению Шварцу. Трогательная история о третьекласснике Мите и о времени, остановленном злым волшебством в канун Нового года, вполне отражала заданный партийными решениями «решительный поворот к современной теме в искусстве» и была мастерски экранизирована.

#108

Официально «Снежную сказку» клеймили, как «слабую, неинтересную картину, вызвавшую острую и справедливую критику зрителей». Реальное же обвинение со стороны идеологической цензуры заключалось лишь в том, что Заслуженный артист РСФСР Евгений Леонов в образе не желающего уходить руководящего функционера — Старого года (главного антагониста «Снежной сказки») слишком сильно напоминал действующего главу «партии и правительства».

#113

Я думаю, что Тамара Николаевна, начиная картину, должна немедленно, в момент режиссерской разработки уже думать об актерах, которые могут это сделать не так, как это сделано в «Снежной сказке»…

Реплика художественного руководителя Творческого объединения детских и юношеских фильмов киностудии «Мосфильм» А.Л. Птушко в адрес режиссера Т.Н. Лисициан. 24 марта 1961 г.

#114

Заручившись обещанием Художественного совета не делать никого из злых волшебников похожими на Никиту Хрущева, директор Творческого объединения детских и юношеских фильмов Ю.Ф. Солдатенко 7 апреля 1961 г. подписал акт о принятии литературного сценария В.А. Лифшица «Сказка о потерянном времени» для режиссерской разработки.

#112

Но финасирование работ зависело от В.Н. Сурина, который несмотря на настойчивые запросы А.Л. Птушко, никак не соглашался дать зеленый свет еще одной «советской бытовой сказке», интерпретирующей вопросы хода времени и современности. Отговариваясь умозаключениями о том, что «Сказка о потерянном времени» Е. Шварца хороша только для мультипликации или театра (на что Птушко категорически возражал), Сурин всячески оттягивал время и, наконец, 1 июня 1961 г. собрал специальное заседание Коллегии при генеральном директоре киностудии «Мосфильм» по обсуждению литературного сценария.

#119

На этом высоком и представительном собрании Александру Птушко, как режиссеру-сказочнику и художественному руководителю объединения детских фильмов, пришлось выслушать от В.Н. Сурина, что сказка в кинематографе — это ненужный жанр, за который берутся «не от хорошей жизни», а лишь в силу того, что «просто нет свежих, интересных сценариев». Под дружную критику сценария и переживания о том, что кино своей реалистичностью якобы портит литературный первоисточник, были подняты на поверхность и раскрыты все страхи киноруководства с устрашающими отсылками к судьбе художественного фильма «Снежная сказка».

#115

Нам все время пытаются напомнить «Снежную сказку» как пример того, какие могут быть последствия, что нам нужно бояться таких современных сказок. […] Неудача «Снежной сказки» обязывает «Мосфильм» и патриотов сказки реабилитировать этот жанр и сделать нужную вещь. И я здесь вижу, что мы можем этот жанр реабилитировать.

А.Л. Птушко на заседании Коллегии при генеральном директоре киностудии «Мосфильм» по обсуждению литературного сценария В. Лифшица «Сказка о потерянном времени». 1 июня 1961 г.

#116

Дополнительным (а быть может, и самым главным) препятствием на пути «Сказки о потерянном времени» стало нежелание руководства киностудии повторить прежнюю ошибку и вновь доверить экранизацию опасного произведения «талантливой молодежи». Генеральный директор прямо в лицо присутствующему режиссеру недвусмысленно высказался об уровне квалификации «товарища Лисициан», подчеркивая, что ее не следует выпускать в такое «трудное плавание», как постановка Шварца.

#134

Правда, я тоже боюсь за Лисициан — она только вторую картину ставит. Но я знаю, что есть Птушко, есть Лукашевич, есть хорошие художники, и мы работаем все дружно.

Драматург и киносценарист М.Д. Вольпин. 1 июня 1961 г.

#122

В своем недоверии к молодому режиссеру хорошо осведомленный Сурин явно учитывал и еще одно малозаметное личное обстоятельство (на его взгляд, безусловно порочащее Лисициан): законным мужем Тамары Николаевны являлся кинооператор Виктор Листопадов — один из провинившихся перед ним создателей «Снежной сказки»… 

#111

А.Л. ПТУШКО:

— Меня несколько беспокоит — не то чтобы недоброжелательное, а — прохладное отношение генерального директора к нашему делу. Вы на днях прочитаете письмо крупнейших писателей-сказочников — Маршака, Чуковского, Михалкова о том, что сказка нужна как воздух. Уберите сказку, и нет мечты, нет Гагарина. Может быть, другое дело, если бы я предложил «Василису Прекрасную» или «Семь братьев», хотя это тоже нужно, но я за это дело не берусь. А здесь буду бороться.

В.Н. СУРИН:

— С кем нужно бороться?

А.Л. ПТУШКО:

— С тобой.

Из стенограммы заседания Коллегии при генеральном директоре киностудии «Мосфильм» по обсуждению литературного сценария В. Лифшица «Сказка о потерянном времени». 1 июня 1961 г.

#118

Птушко и его единомышленники (Михаил Вольпин, Сергей Ермолинский, Татьяна Лукашевич и другие) твердо стояли на своем, требуя немедленного запуска «Сказки о потерянном времени» в подготовительный период, так как только кинопробы смогли бы убедительно показать, что «эта вещь имеет право на постановку и обязана быть поставленной». Их формальный сподвижник директор объединения Ю.Ф. Солдатенко предложил всего лишь «прикрепить» режиссера, оператора и художника к автору сценария «с тем, чтобы они вместе поработали». На эту (явно запасную) позицию и пришлось «отступить» генеральному директору В.Н. Сурину.

#72

Я лично, товарищи, за то, чтобы вещь ставить. С другой стороны, были высказывания, что в таком виде запускать картину в подготовительный период нельзя, нужно еще работать над сценарием и для этого важно прикрепить режиссера к автору и доводить сценарий до нужного состояния.

Из заключительного выступления В.Н. Сурина на Коллегии по обсуждению литературного сценария В. Лифшица «Сказка о потерянном времени». Июнь 1961 г.

#58

Через пару дней после того, как Птушко при поддержке авторитетных режиссеров и драматургов заставил В.Н. Сурина высказаться за постановку «Сказки о потерянном времени», работы по сценарию были разрешены. В течение оставшейся части июня и весь июль режиссер картины Т.Н. Лисициан совместно с автором (В.А. Лифшицем) и прикрепленным редактором (Л.В. Голубкиной) старательно разрабатывали режиссерский сценарий кинофильма (теперь уже — комедийного — по совету А.Л. Птушко), но довести его до состояния готовности им было не суждено.

#117

К августу 1961 г. выяснилось, что предусмотренные постановлением СМ СССР сроки работ по сценарию, формально исчисляемые с 7 апреля, уже истекли (несмотря на то, что разрешение поступило только в июне). Это позволило руководству ордена Ленина киностудии «Мосфильм» закрыть Тамаре Лисициан оплачиваемый межкартинный перерыв и переключить ее на другие проекты (в составе Первого творческого объединения). Фильм «Сказка о потерянном времени» фактически оказался «положен на полку», так как для него более не было режиссера.

#143

3. Бессмертный Шварц

#123

Бурная публичная дискуссия о заброшенном состоянии отечественного кино для детей по-прежнему не находила отражения в партийных директивах (прошедший в октябре 1961 г. XXII съезд КПСС надежд не оправдал). Сохранялись на прежних уровнях и дефицит хороших сценариев для детских фильмов, и пещерный страх руководства «Мосфильма» перед иносказательными возможностями экранного искусства в руках молодых режиссеров.

#124

Хорошо, что проложен, вернее, восстановлен путь на экран сказкам великолепного мастера Евгения Шварца. Их еще много в его наследии, и можно ждать с нетерпением «Сказку о потерянном времени», дожидающуюся своего срока в портфеле «Мосфильма». Впрочем, почему такая сказка должна лежать без движения и немалый срок? […] В газетах уже писали о трехлетних скитаниях В. Бычкова, желающего поставить детскую сказку (а сказка рядом — в портфеле «Мосфильма»); не работают Т. Лисициан, А. Маркелов, с трудом выдвигаются на постановки дипломанты ВГИКа. В чем же тут дело?

Из статьи режиссера и сценариста Л.А. Гуревича «До шестнадцати лет…» в журнале «Искусство кино» (31 мая 1962 г., № 5)

#126
И вот однажды случилось: 19 июля 1962 г. Президиум ЦК КПСС принял постановление «О мерах по улучшению руководства развитием художественной кинематографии». Среди высочайше предписанных к преодолению первоочередных проблем отрасли впервые был упомянут и детский кинематограф: «… крайне редко на экраны выходят увлекательные высокохудожественные кинокомедии, музыкальные фильмы, кинокартины для детей и юношества».
#132

По дивному совпадению, публикующий это партийное руководство к действию номер журнала «Искусство кино» за сентябрь 1962 г. имел на обложке портрет Евгения Шварца. Добрая шестая часть содержания выпуска была отведена под раздел, посвященный памяти великого драматурга-сказочника: со статьями Сергея Цимбала, Эраста Гарина, Михаила Шапиро и очерком «Детство» авторства самого Шварца.

#220

Журнал «Искусство кино» (1962 г., № 9) с портретом Евгения Шварца в анонсе рубрики «Сказочник среди нас». (РГБИ) Автор оформления обложки художник С.Б. Телингатер. 

Так популярный журнал «Искусство кино» (в редколлегии которого состоял и гендиректор «Мосфильма» В.Н. Сурин) одновременно послужил и причиной всплеска интереса к Евгению Шварцу с его неисчерпанным вкладом в кинематограф, и источником руководящих установок, требующих срочного воплощения в производственные показатели. В октябре 1962 г. для обсуждения постановления ЦК КПСС на всех киностудиях были проведены партийные собрания и творческие совещания киноработников с привлечением писателей, художников и журналистов.

#136
Заданному определению: «кинокомедии, музыкальные фильмы, кинокартины для детей» как нельзя лучше соответствовал «Сценарий кинокомедии для детей (по мотивам одноименной сказки Евгения Шварца) «Сказка о потерянном времени» — именно так назывался пятый вариант литературного сценария В.А. Лифшица, с прошлого года пылящийся на «Мосфильме».
#125

В ноябре 1962 г. Главное управление по производству фильмов Министерства культуры СССР (созданное в соответствии с тем же июльским постановлением ЦК) включило в план производства фильмов киностудии «Мосфильм» на 1963 г. постановку полнометражного художественного фильма «Сказка о потерянном времени». Режиссером-постановщиком картины был утвержден Народный артист РСФСР Александр Птушко.

#146

Сразу взявшись за дело, Птушко потратил месяц на проработку отдельных сцен со своим будущим кинооператором-постановщиком С.Я. Рубашкиным и уже в декабре 1962 г. подготовил первый вариант режиссерского сценария. Затем, на всю вторую половину января 1963 г. он переселился в подмосковное Болшево, чтобы «живя под одной крышей» с приглашенным туда же, в Дом творчества работников кинематографии Владимиром Лифшицем, должным образом привести развитие сюжета и диалоги к видению автора и духу Евгения Шварца.

#157

Еще неделя ушла на проработку текста редактором (Л.В. Голубкиной) и согласовывание его с Главным управлением Минкульта. После внесения предложенных чиновниками поправок заново отпечатанный на машинке режиссерский сценарий кинофильма «Сказка о потерянном времени» 10 февраля 1963 г. был представлен к запуску в производство.

#144

4. Киносказка в жанре комедии

#137

Птушко твердо знал как проложить дорогу своему будущему фильму через препятствующие сомнения и нерешительность Генеральной дирекции. Для этого следовало предъявить сценарий, не порождающий опасных аллюзий на забракованную цензорами «Снежную сказку» (с ее по-шварцевски спокойной, психологически достоверной атмосферой).

#191

Постаравшись насытить режиссерский сценарий непомерным запасом шуток и уморительных трюков, Птушко имел холодный расчет на то, чтобы последовательно избавиться от части из них в период производства фильма и позже, за монтажным столом. Но на этапе принятия решения о запуске картины требовалось создать максимально убедительное (в том числе, и в финансовом отношении) впечатление, что постановка «Сказки о потерянном времени» перенаправлена на путь «сильной» кинокомедии.

#160

Это — сказка-комедия, мало использованный в мировой практике жанр. Здесь мы прокладываем новые пути.

А.Л. Птушко на заседании Художественного совета по обсуждению режиссерского сценария кинофильма «Сказка о потерянном времени». 1 марта 1963 г.
#175

Начало реализации готового сценария, лежащего без движения с 10 февраля, постоянно откладывалось по причине внезапной структурной перестройки «Мосфильма». В ходе нее вместо Творческого объединения детских и юношеских фильмов (так называемого 4-го творческого объединения — вотчины Птушко) было организовано новое — Творческое объединение «Юность». Только к концу месяца был назначен новый художественный руководитель — кинорежиссер Александр Зархи, и наконец, 1 марта 1963 г. состоялось заседание обновленного Художественного совета по обсуждению режиссерского сценария кинофильма «Сказка о потерянном времени».

#200

Стоит отметить, что сам А.Л. Птушко не прекращал активную подготовительную работу: он прорабатывал сцены будущего фильма с художниками и подбирал актеров. К концу февраля 1963 г. дочь режиссера Наталия при участии художника по костюмам О.С. Кручининой и художника-гримера М.В. Рожкова успела пропустить через фотопробы 30 кандидатов на роли (включая детей).

#176

Символично, что напрасно потерянное время (отнятое у не терпящего отлагательств проекта аппаратной сумятицей) стало причиной раздраженных первых реплик Александра Птушко, задавших импульсивный тон всем его дальнейшим ответам на критику.

#170
Это оказалась самая тяжелая работа за всю мою жизнь. Он не принимал ни одного замечания, сердился, говорил резкости. Слушался только своих ровесников — членов худсовета, и то не всегда. И все же я вспоминаю его с симпатией и благодарностью.
Из воспоминаний кинодраматурга и редактора Людмилы Владимировны Голубкиной о работе с А.Л. Птушко на картине «Сказка о потерянном времени» (Голубкина Л. Я медленно открыла эту дверь. М., 2019)
#167

В отличие от памятных обсуждений в 1961 г., когда оппоненты литературного сценария (включая самого Птушко) единодушно отмечали легкость, продуманность и подвижность сюжета с прозрачным воспитательным подтекстом, теперь на заседании Худсовета прозвучало немало аргументированных замечаний и указаний на «определенные и серьезные недостатки» режиссерского сценария.

#177

Друзей и коллег Александра Лукича — опытных сценаристов обеспокоило избыточное количество «необязательных эпизодов» и «трюков ради трюков». Резкое усиление комедийной составляющей сценария, но их мнению, разрушало драматургию с утратой ощущения обаятельности и достоверности «Сказки о потерянном времени».

#172

Я вижу здесь огромнейшее желание побольше выдумать. Это прекрасное желание, но весь вопрос в том, что из десяти выдуманных трюков нельзя все 10 оставлять. Ограничение — есть обязательное условие в каждом произведении. […] Надо делать это легко, шутливо, чуть-чуть иронически, не на хохот, а на улыбку, тогда никогда не зададут вопроса, — что ты хочешь сказать. Благодаря утяжеленности ты настраиваешь на этот вопрос, а он не должен существовать.

Киносценарист и писатель С.А. Ермолинский о режиссерском сценарии «Сказка о потерянном времени», представленном А.Л. Птушко. 1 марта 1963 г.

#165

Но вот, что показательно: излишне резкий изгиб жанра кинокартины, приведший к диссонансу в оценках сценария между верными соратниками, сполна удовлетворил завзятых гонителей «Сказки о потерянном времени» — членов Худсовета и наблюдателей, осуществляющих контроль по линии генерального директора студии. Также на ура была принята тщательно прописанная в режиссерском сценарии концепция гротесковой старомодности костюма предводителя злых волшебников Прокофия Прокофьевича (избавляющая от всяких ненужных ассоциаций).

#166

А.Л. ПТУШКО:

Я дерусь за хохот.

В.Н. ЖУРАВЛЕВ:

Зная Александра Лукича Птушко действительно можно рассчитывать на то, что будет здоровый, веселый, настоящий, ядреный наш навозный советский хохот. Вот, что мне хотелось сказать. Я так и думаю, что ты будешь делать на хохот, а не на улыбку.

А.Л. ПТУШКО:

По крайней мере буду стараться.

Из стенограммы заседания Художественного совета по обсуждению режиссерского сценария кинофильма «Сказка о потерянном времени». 1 марта 1963 г.
#164

Как уже говорилось, далеко не все «продаваемые» им трюки и комические эпизоды Александр Птушко собирался реализовывать на экране: в готовом виде кинолента «Сказка о потерянном времени» оказалась короче запланированного объема режиссерского сценария на 244 погонных метра (то есть, на почти целую коробку пленки или «часть» фильма).

#181

Однако признаться в этом во всеуслышание режиссер не мог даже самому близкому кругу, язвительно поделив своих коллег на тех, кто его «понял» и тех, кто «не понял». При этом автор сценария Владимир Лифшиц явно относился к тем, кто успел понять замысел Птушко задолго до заседания Художественного совета — в ходе уже проведенной совместной работы. Для остальных присутствующих прозвучал ряд прозрачных намеков на «запасной» характер части острокомедийных элементов сценария.

#159

Посмотрим что выйдет, что не выйдет. Я не бог, не могу поручиться, что каждый трюк выйдет. […] Мы в комедии должны иметь люфт. Комедия веселый жанр. Людей с несварением желудка к комедии подпускать нельзя, они комедии не сделают. У экспансивных людей, у импровизаторов комедия получится. Сегодня так, завтра так… […] А как это делать окончательно — предоставьте нам решить в процессе работы».

А.Л. Птушко на заседании Художественного совета по обсуждению режиссерского сценария кинофильма «Сказка о потерянном времени». 1 марта 1963 г.

#187

При подведении итогов заседания главным стал вопрос, с которого оно начиналось: о сроках. Все присутствующие были заинтересованы увидеть картину готовой до конца 1963 г. Птушко обусловил такую возможность необходимостью начать работать «с завтрашнего же дня», так как в противном случае группа не успеет завершить подбор детей до весенних школьных каникул.

#182

Сразу же после заседания Художественного совета руководители объединения «Юность» А.Г. Зархи и Ю.Ф. Солдатенко утвердили режиссерский сценарий и оформили представление о немедленном запуске кинокартины. А на следующий день, 2 марта 1963 г. генеральный директор киностудии «Мосфильм» В.Н. Сурин подписал приказ «О запуске в подготовительный период полнометражного цветного комедийного художественного фильма „Сказка о потерянном времени“», которым, в частности, определялось: «3. Постановку фильма поручить: Режиссеру-постановщику — Птушко А.Л. Оператору — Рубашкину С.Я. Художнику-постановщику — Носкову Б.И. Звукооператору — Бляхиной М.А. Редактору — Голубкиной Л.В. Директору — Харитонову И.Н.»

#186

Плодотворно прошедшие три месяца подготовительного периода завершились успешной защитой постановочного проекта (уже с новым художником-постановщиком — А.С. Бергером), и 29 июня 1963 г. последовал следующий приказ В.Н. Сурина — «О запуске в производство…». В этом документе художественный фильм «Сказка о потерянном времени» вновь был назван комедийным, а сроком окончания его производства установлено 26 февраля будущего года.

#185

Съемки и последующие работы происходили строго по графику, к намеченному дню фильм был смонтирован, сведен на одну пленку (в восьми частях) и уже 25 февраля 1964 г. официально принят Генеральной дирекцией «Мосфильма».

#184

Афиша художественного фильма «Сказка о потерянном времени». 1964 г. (ГИМ) Автор оформления художник В.И. Островский

Февральские ознакомительные показы в зале киностудии были открытыми, на них устраивались обсуждения с приглашенными детьми, показавшие, что «кинокартина воспринимается ребятами с живым интересом и будет несомненно полезной в воспитательном отношении». После этого 3 марта В.Н. Сурин представил художественный фильм «Сказка о потерянном времени» первому заместителю председателя Государственного комитета СМ СССР по кинематографии В.Е. Баскакову, который 14 марта 1964 г. утвердил решение Редакционно-сценарной коллегии Главного управления Минкульта о разрешении его выпуска на экран.

#192

Примечательным и закономерным является тот факт, что во всех без исключения финальных документах, начиная с акта об окончании производства (утвержденного В.Н. Суриным 25 февраля 1964 г.), в характеристике фильма отсутствует употреблявшееся ранее слово «комедийный». Напрашивается вывод о том, что к моменту завершения монтажа «Полнометражный цветной художественный фильм „Сказка о потерянном времени“ в постановке А. Птушко» перестает позиционироваться режиссером, как кинокомедия.

#193

Не было подобных определений и на киноафишах «Сказки о потерянном времени». Но даже допуская, что мы имеем дело с некой стандартизацией формулировок, следует признать и другой общеизвестный факт (доступный на сегодня любому кинозрителю): у Александра Птушко получился действительно смешной, но легкий и ироничный фильм, не нарушающий драматургическую концепцию Евгения Шварца.

#208

5. Неравнодушие к юным зрителям

#194
Пламенный почин А.Л. Птушко (а также Л.Д. Лукова, А.Р. Роу и других кинорежиссеров) в деле возрождения отечественной индустрии детского кино не прошел бесследно. В конце июня 1963 г. в Москве (в разгар напряженных репетиций с актерами и подготовки костюмов к первым объектам съемок фильма «Сказка о потерянном времени») вопрос о специализированной детской киностудии прозвучал на Пленуме ЦК КПСС. Среди первоочередных задач идеологической работы партии было предложено: «уделять больше внимания созданию книг, пьес, кинофильмов для детей и юношества, работе детских и юношеских издательств и журналов, театров и киностудий».
#46

Уже 6 октября 1963 г. Совет Министров СССР принимает постановление «Об организации Центральной киностудии детских и юношеских фильмов имени М. Горького». Бывшей «региональной» Московской киностудии имени Горького предстояло перейти в союзное подчинение, серьезно расширив производственную базу со сверхзадачей по выпуску художественных фильмов для подрастающего поколения. Но обязанность производить детские фильмы (в их числе — сказки и комедии) оставалась в силе и для других киностудий страны.

#196

Осенью 1963 г. во всю занятый экранизацией «Сказки о потерянном времени» А.Л. Птушко уже был запланирован «Мосфильмом» в качестве режиссера-постановщика следующей заявленной им смешной киносказки — о царе Салтане. 

#222
Зоя Федорова в роли гувернантки юного Грея. Кадр из кинофильма Александра Птушко «Алые паруса» (Мосфильм, 1961)

И хотя предыдущая его работа — кинофильм «Алые паруса» (Мосфильм, 1961) — считается романтической мелодрамой, она также была в значительной степени нацелена на детскую аудиторию, и в ней также не обошлось без сцены волшебного превращения («морского пирата» в гувернантку).

#202

Сам Птушко признавался в том, что именно сцены с превращениями (детей в стариков и волшебников в детей) в «Сказке о потерянном времени» Шварца натолкнули его на новые интересные идеи. Здесь он увидел возможность реализовать небывалый кинотрюк (от которого в дальнейшем пришлось отказаться из-за ограничения в сроках производства) с исполнением одним и тем же актером сразу двух ролей — во взрослом и детском обличиях. Поэтому когда в январе 1961 г. киносценарий Владимира Лифшица был определен в работу режиссеру-постановщику Тамаре Лисициан, руководитель творческого объединения Александр Птушко искренне рассчитывал и готовился лично ей помогать, в особенности, со специальным оборудованием для комбинированных съемок.

#201

Я хочу Вам сказать, что я Вас поздравляю, и Юрий Федорович [Солдатенко] свидетель: когда я не знал, что Вы будете делать эту вещь, я сказал, что хочу ее делать. Настолько я влюблен в эту вещь, настолько я чувствую громадный скачок вперед этой вещью, и поздравляю Вас, и я всемерно буду помогать Вам…

Реплика А.Л. Птушко в адрес режиссера Т.Н. Лисициан о киносценарии «Сказка о потерянном времени». 24 марта 1961 г.

#25

По мнению внучки режиссера Ирины Геннадьевны Садовской (высказанному в интервью французскому киноведу Маттье Рэду), к назначению уже его самого режиссером-постановщиком «Сказки о потерянном времени» в 1962 г. Птушко отнесся, как к возможности испытать свое умение снимать фильмы на современные темы.

#205

Бесспорно, в те годы высокая марка «фильмов о современности» могла служить определенной мотивацией для кинорежиссера, но вместе с тем хорошо просматривается и стремление мастера реализовать дорогой его сердцу проект, замороженный ранее руководством киностудии. Богатая литературная основа (сценарий Лифшица по сказке Шварца) располагала Птушко к тому, чтобы применить свою квалификацию киноволшебника и, что также немаловажно — сделать первоклассное кино для детей младшего школьного возраста.

#204

Этот побудительный мотив можно интерпретировать применительно к «младшему школьному возрасту» самой Ирины Геннадьевны: в год выхода на экран «Сказки о потерянном времени» внучка режиссера (подобно главным героям кинофильма — Пете, Марусе, Наде и Васе) являлась ученицей третьего класса средней школы.

#212

А тридцатью годами ранее (в 1934 г.) примерно в том же возрасте была будущая мама Ирины — дочь режиссера Наталия Александровна Птушко.

#213

Режиссер-мультипликатор Александр Птушко со своей младшей дочерью Юлией в домашнем кабинете. 1930-е гг. (ГЦМК)

Совершенно ясно, что подрастающая школьница Наташа входила в ту целевую аудиторию, для которой режиссер Птушко создавал свой первый полнометражный «художественный звуковой фантастический фильм „Новый Гулливер“» (Московская кино-фабрика, 1935) с главным героем — современником юных кинозрителей по имени Петя. 

#206

За первой пробой «полного метра» последовала смешная сказка — художественный фильм «Золотой ключик» (Мосфильм, 1939). Экранизируя одноименную пьесу А.Н. Толстого Птушко отработал десятки новых методов комбинированных и трюковых киносъемок, но одна из целей работы оставалась прежней — детский смех.

#215

Нужно говорить о том, чтобы вышла действительно смешная вещь. Дети так хотят смешного!

А.Л. Птушко на заседании Художественного совета по обсуждению режиссерского сценария кинофильма «Сказка о потерянном времени». 1 марта 1963 г.
#207

Версию об адресной ориентированности некоторых киноработ Александра Лукича Птушко на родных и близких ему людей косвенно подтверждает свидетельство Ольги Кручининой — автора костюмов к его картине «Алые паруса». С ее слов нам известно о личном признании режиссера в том, что экранизацию «взрослой» повести Александра Грина он посвящает своей (тогда уже взрослой) дочери Наталии.

#209

Кинофильм «Сказка о потерянном времени» выполняет задачу достучаться до сознания детей с назиданием о том, что нужно уметь ценить время. Восприятию ребенком этой прописной истины помогает изобретенная Евгением Шварцем занимательная форма «городской сказки», а внесенные в нее порции комедии, гиперболы и гротеска, реализуют требование кинорежиссера Александра Птушко: «научиться хорошо позолотить пилюлю — так, чтобы он ее проглотил, как ананас».

#217
#3
#223
читать дальшескрыть
Российская государственная библиотека искусств
Телефон
+7 (495) 692–06–53
Официальный сайт
http://liart.ru/
Адрес
Москва, ул. Большая Дмитровка, 8/1
Посмотреть на карте
Дополнительная информация
Время работы: Понедельник — суббота с 11.00 до 20.00 Четверг с 11.00 до 21.00
Наведите камеру вашего смартфона, чтобы открыть в приложении
Поделиться
ВконтактеОдноклассникиTelegram
Разместить на сайте
Скопировать ссылкуСкопировано
Скопировать код
Адрес
Открыть в приложении

Каталог выставки

Каталог

Режим просмотра
следующие
Изучили все экспонаты?
 для любителей искусства!
Начать тест
Узнать больше о викторине
Станьте первым. 
Оставьте отзыв  о выставке

Находится в коллекциях

«Циничные карты» культурный шок в бесплатной онлайн игре!
Мы используем Cookies
Во время посещения данного сайта, Минкультуры России может использовать общеотраслевую технологию, называемую cookie. Файлы cookie представляют собой небольшие фрагменты данных, которые временно сохраняются на вашем компьютере или мобильном устройстве, и обеспечивают более эффективную работу сайта. Продолжая просматривать данный сайт, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie и принимаете условия.
Подробнее об использованииСкрыть
Содержимое доступно только на русском

X

Нашли опечатку?...

%title%
%title%
%title%%type%