Шрифт
Цвет
Графика
«Циничные карты» культурный шок в бесплатной онлайн игре!
Изображение точки

Чтобы увидеть режим дополненной реальности в действии:

1. Установите приложение ARTEFACT для iOS или Android;

2. Найдите выставку «The Life and Legacy of Alexander Ertel»

3. Нажмите на кнопку «Распознать» и наведите камеру на экспонат;

Скрыть точки интересаПоказать точки интереса
Показать в высоком качестве

Bill from the M. Wolff Partnership bookstore

Время создания
February 28, 1907
Место создания
Moscow, the Russian Empire
Размер
29x20,8 cm
Техника
paper, ink; typographic printing, manuscript
0
Открыть в приложении
#2

In order to get books for his library, Alexander Ivanovich Ertel turned to the well-known Moscow and Saint Petersburg bookselling partnerships of Sytin, Suvorin, and Wolff.

Maurycy Wolff, one of the most famous Russian publishers, spent his youth in Europe, where he acquired bookselling skills. He worked in bookstores in Warsaw, Paris, and Leipzig. He later recalled,

#3

I loved books ever since I was a child, but it was a special kind of love, not like that expressed by bibliophiles, collecting antique and recently published books, and not like that expressed by scholars who view a book only as a source of information and pleasure. I saw something else in books. Even when I was a child, my dream was to distribute as many books as possible and cover the country with a huge mass of books that would attach the glory of a benefactor of mankind to my name.

#4

In 1848, Maurycy Wolff came to Saint Petersburg, where he worked as a clerk in the bookstore of Yakov Alekseyevich Isakov; in 1853, he opened his own shop called “Universal Book Trade” and then established a publishing business.

After closely studying the readers’ preferences, he diversified the range of published books: there were editions on philosophy, pedagogy, mathematics, physics and medicine, as well as Russian and foreign fiction books.

Maurycy Wolff was among the first to take children’s literature seriously. He published children’s books in series depending on the age and interests of young readers: “Golden Library”, “Green Library”, “Pink Library”, “Russian Library”, “Moral Novels for Young People”, and others.

He collaborated with renowned Russian writers for the translation of foreign literature and its adaptation for children: for example, Nikolay Semyonovich Leskov adapted Victor Hugo’s novel “The Toilers of the Sea” and Alexander Stepanovich Afanasyev-Chuzhbinsky translated “One Thousand and One Nights”. Ivan Sergeyevich Turgenev translated a few of Charles Perrault’s fairy tales. To prepare illustrations for “Magic Tales”, Wolff bought authentic wood-engraved illustrations by Gustave Doré in Paris. The books “Uncle Tom’s Cabin” Harriet Beecher Stowe and “Gulliver’s Travels” by Jonathan Swift were adapted for children and enjoyed great popularity.

Apart from serious literature, Wolff published humorous books for children: “Styopka-Rastryopka” (a German children’s book called “Der Struwwelpeter”, roughly translated as “Slovenly Peter”), “Talking Animals” and “Masha the Day-Dreamer”. He also published an illustrated magazine for children and families called Zadushevnoe Slovo (Heartwarming Words). 

#5
Посмотреть в Госкаталоге
читать дальшескрыть
00:00
00:00
1x

Bill from the M. Wolff Partnership bookstore

Время создания
February 28, 1907
Место создания
Moscow, the Russian Empire
Размер
29x20,8 cm
Техника
paper, ink; typographic printing, manuscript
0
Наведите камеру вашего смартфона, чтобы открыть в приложении
Поделиться
ВконтактеОдноклассникиTelegram
Разместить на сайте
Скопировать ссылкуСкопировано
Скопировать код
Открыть в приложении
Чтобы увидеть режим дополненной реальности в действии:
  1. Установите приложение ARTEFACT для 
  2. iOS или Android;
  3. Найдите выставку «Картины в деталях»
  4. Нажмите на кнопку «Начать просмотр» и наведите камеру на картину;
  5. Перелистывайте картины на компьютере и следите за происходящим на экране смартфона.
 
«Циничные карты» культурный шок в бесплатной онлайн игре!
Мы используем Cookies
Во время посещения данного сайта, Минкультуры России может использовать общеотраслевую технологию, называемую cookie. Файлы cookie представляют собой небольшие фрагменты данных, которые временно сохраняются на вашем компьютере или мобильном устройстве, и обеспечивают более эффективную работу сайта. Продолжая просматривать данный сайт, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie и принимаете условия.
Подробнее об использованииСкрыть
Содержимое доступно только на русском

X

Нашли опечатку?...

%title%%type%