Шрифт
Цвет
Графика
«Циничные карты» культурный шок в бесплатной онлайн игре!
Изображение точки

Чтобы увидеть режим дополненной реальности в действии:

1. Установите приложение ARTEFACT для iOS или Android;

2. Найдите выставку «The Life and Legacy of Alexander Ertel»

3. Нажмите на кнопку «Распознать» и наведите камеру на экспонат;

Скрыть точки интересаПоказать точки интереса
Показать в высоком качестве

Novellas and Stories

Время создания
1900
Место создания
Moscow, the Russian Empire
Размер
19,3x15 cm
Техника
paper, cardboard, buckram, leather; typographic printing
0
Открыть в приложении
#2

The book of novellas and short stories by the Polish writer Eliza Orzeszkowa was presented to Alexander Ivanovich Ertel by her translator and the publisher of the Russkaya Mysl (Russian Mind) Vukol Mikhailovich Lavrov.

Vukol Lavrov invited many famous writers to collaborate with the magazine. Russkaya Mysl published the works of Leo Tolstoy, Anton Pavlovich Chekhov, Vladimir Galaktionovich Korolenko, Dmitry Vasilyevich Grigorovich and Yakov Petrovich Polonsky. From 1885, stories and novellas by Alexander Ivanovich Ertel began to appear in the magazine. In the late 1880s — early 1890s, Russkaya Mysl printed two of the writer’s novels: “The Gardenins; Their Retainers, Their Friends, and Their Enemies” and “The Change”.

Lavrov considered the popularization of foreign, and primarily Slavic, literature as one of the main tasks of the periodical. To do this, he hired the best Russian translators.

Vukol Lavrov was also known for his translations of Polish literary works. From a young age, he was interested in Polish culture and mastered the Polish language by himself. Lavrov translated Polish authors Henryk Sienkiewicz, Bolesław Prus, Aleksander Potocki and Eliza Orzeszkowa and maintained close ties with a number of Polish periodicals.

The translations of the Russkaya Mysl publisher were highly praised by the critics. Thus, in 1912, the Istorichesky Vestnik (History Herald) magazine wrote,

#3

He mastered the literary language and published in his magazine excellent translations of contemporary Polish writers, led by Henryk Sienkiewicz and Eliza Orzeszkowa. It will not be an exaggeration to say that the very popularity of these writers in Russia owes a great deal to the exemplary translations by Vukol Lavrov.

#4

In 1890, when Russkaya Mysl finished printing Henryk Sienkiewicz’s novel “Without Dogma”, Ertel noted, 

#5

I read this novel in Russkaya Mysl with the keenest interest and found it profound, outstanding and beautifully translated.

#6

Eliza Orzeszkowa, the author of the book “Novellas and Stories”, and Vukol Lavrov had a long-standing friendship. In her letters to the Russkaya Mysl publisher, the Polish writer emphasized his great skill in conveying the subtle nuances of the text and his excellent knowledge of the Polish language, which allowed him to accurately convey not only thoughts and images but also the very tone of the narrative, the “tunableness of words”.

#8
Novellas and Stories
#7
Посмотреть в Госкаталоге
читать дальшескрыть
00:00
00:00
1x

Novellas and Stories

Время создания
1900
Место создания
Moscow, the Russian Empire
Размер
19,3x15 cm
Техника
paper, cardboard, buckram, leather; typographic printing
0
Наведите камеру вашего смартфона, чтобы открыть в приложении
Поделиться
ВконтактеОдноклассникиTelegram
Разместить на сайте
Скопировать ссылкуСкопировано
Скопировать код
Открыть в приложении
Чтобы увидеть режим дополненной реальности в действии:
  1. Установите приложение ARTEFACT для 
  2. iOS или Android;
  3. Найдите выставку «Картины в деталях»
  4. Нажмите на кнопку «Начать просмотр» и наведите камеру на картину;
  5. Перелистывайте картины на компьютере и следите за происходящим на экране смартфона.
 
«Циничные карты» культурный шок в бесплатной онлайн игре!
Мы используем Cookies
Во время посещения данного сайта, Минкультуры России может использовать общеотраслевую технологию, называемую cookie. Файлы cookie представляют собой небольшие фрагменты данных, которые временно сохраняются на вашем компьютере или мобильном устройстве, и обеспечивают более эффективную работу сайта. Продолжая просматривать данный сайт, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie и принимаете условия.
Подробнее об использованииСкрыть
Содержимое доступно только на русском

X

Нашли опечатку?...

%title%%type%